台北最後一家鑄字行 留住鉛字生命
聯合報╱本報記者/陳宛茜 2009.06.21 05:42 am
「日星鑄字行」老闆張介冠站在鉛字架前,為顧客挑選鉛字。
記者侯永全/攝影
美國和中國爭相發表新一代電子書,預言20年內紙本書將遭電子書取代。在這樣一個變化快速的時代,台北最後一家鑄字行「日星鑄字行」,卻依然每天點燃鑄字機的爐火,為我們留住鉛字的體溫。
「日星鑄字行」老闆張介冠打開燈,讓光線照在鉛字架上。慢慢地,一顆顆鉛字浮出金屬特有的光澤,美麗的漢字線條逐漸顯現。他仔細檢視每一顆鉛字,臉上泛出微笑,像母親凝視初生的嬰兒。
張介冠操作鉛字機,鑄造出一顆顆鉛字。
記者侯永全/攝影
扮撿字工人 時光倒流了
拜訪日星時,正好碰上一群大學生進行教學參觀。講解完鉛字製造過程後,張介冠讓他們在鉛字架上找自己的名字做為伴手禮。只見這些八年級生認真地找字、排字,彷彿是半世紀前的撿字工人,時光開始倒流......
30歲以下的讀者,恐怕沒有機會體驗鉛字的溫暖觸感。在電腦排版成為印刷業主流之前,書籍報紙多採鉛字排版的活版印刷。那時的書頁不像現在這樣平滑,撫摸紙上的文字,可以感受到淡淡的凸痕,那是活版印刷留下的壓痕,就像是鉛字的腳印。
張介冠父親張錫齡,曾是台灣民報的撿字工人。40年前他攜妻帶子落腳台北後火車站附近的太原路,原本要開印刷廠,卻因機器延誤,陰錯陽差開起了鑄字行,負責排版的前置作業:鑄造鉛字。
日星最鼎盛的時代,擁有30幾個工人,隨著電腦印刷興起,活字印刷機、鑄字機一步步走進博物館裡。10年前,張介冠優離了最後一位工人;2年前,台北最後兩家同業拉下鐵門,張錫齡也過世。
七恰節奏聲 每日固定響
鑄字機「七恰、七恰」的節奏聲,每天依然固定在日星響起,彷彿永恆的旋律,「從小,我就習慣聽這種聲音、節奏。」
問張介冠為什麼堅持守住日星?他回答,如果日星滅了,等於斷了中國四大發明之一活版印刷的命脈,「而我的子孫將不知道祖先做的是那項行業。」
張介冠在日星的名片上印下這一行小字:「昔字、惜字、習字」。六個字代表日星未來要走的路。
「用鉛字印刷的書,獨特的觸感會讓人整個進入文字的世界,在字句之間流連忘返,這是現代書籍做不到的」。張介冠曾收藏了兩三百本鉛字印刷的章回小說,卻在水災中全部泡湯。他立下心願:「即便虧損,只要台灣還有活字印刷廠持續營運,日星就會一同努力!」
活字千百種 各自有體溫
日前來台發表攝影集「文字的母親:活字版印刷之旅」的日本攝影師港千尋,5年前走訪法國和日本的大印刷廠,拍下活字版印刷的過程。他用鏡頭捕捉鑄字、撿字、排版的過程,深深感受「一個文字裡,隱藏著許多獨特感覺的手和眼睛」,「不管是那個活字,都有各自的體溫。」
不到三年,這些大廠的活字印刷部門全遭撤除。也因此港千尋參訪日星鑄字行時,心中滿是歡喜讚嘆。日星鑄字機這爐不熄的火,為鉛字留住最後的體溫。
日星身為台北最後一家的鑄字行、擁有華文世界最後一批繁體鉛字銅版模,文創產業潛力雄厚。去年起,陸續有出版社、大學找上張介冠,設計兼具懷舊與創意的「鉛字小禮盒」。
虧損多年,張介冠卻不急著為日星「加值」,他心頭有一項更重要的文化計畫:活版字體復刻計畫。
「日星鑄字行」目前擁有近30萬種鉛字。
記者陳俊吉/攝影
日星保有三種中文字體(楷、宋、黑)、七種大小(初號到六號),每種都有一萬多字,加起來近30萬種字形。
獨特字形美 電腦找不到
張介冠說,這批字形有一部分來自中國,而非過去流通於台灣活版印刷業中、經日本工匠修整過的中文字形,「這批字形特別漂亮,保存了中國書法特有的結構與美感,是現在電腦字體所沒有的。」
我們看起來長相相似的鉛字,在張介冠眼中卻有美醜之別。他隨手拿起兩個鉛字,「瞧!這個字歪歪扭扭、沒有重心;這個字卻結構完美、筆畫飽滿。」
張介冠打算將這一批保存中國書法美感的漢字字形,從鉛字轉為電腦字體,讓它們重新站上書本,和下一代世代的讀者對望。
這項計畫耗時費力,需要人手將日星架上鉛字一一印出字卡,掃描、建檔上傳至工作站,再將這些字修邊、復原本來飽滿的筆畫。張介冠打算召募「文字志工」,第一批共六千多個字,預計一年完成。
活版字體復刻 授課傳承
這些文字志工不是懂電腦就行,還必須懂得欣賞漢字美感。張介冠打算請書法家、教授開課,為志工講解中國書法與印刷史。
這項「活版字體復刻計畫」,「復刻」的不只是活版鉛字,還想將中華文化的美感「刻」進下一代的心中。
學生離去了。兩層樓的日星鑄字行只留下張介冠,「七恰」的鑄字聲響迴蕩在空間中,顯得有些蒼涼。然而在他身後,那些鉛字就像上百萬顆星星,在黑暗中閃閃發亮。
●日星鑄字行活版字體復刻計畫:http://rixingtypography.blogspot.com/
紙張溫暖漸漸涼/20年後 電子書取代紙本書
聯合報╱本報記者/陳宛茜
「七恰」的鑄字機聲音還在腦中響著,回到現實世界,e世代的書籍無聲而快速地湧現、消失。
英國連鎖書店Blackwell日前推出一台「快速印書機(Espresso Book Machine)」,標榜只要煮一杯濃縮咖啡的時間,一本熱騰騰的新書就能出爐。
這台印書機結合了工業用影印機及列印機,每分鐘可印105頁,從列印、剪裁到裝訂,5分鐘就可以完成一本書。Blackwell提供40萬種書供讀者選擇列印,預計暑假將達到100萬本。
美國Amazon網路書店上月發表新一代電子書Kindle DX,擁有無線網路,可免費連線儲存27萬本電子書的Amazon,下載購買電子書、雜誌和報紙。彈指之間,一本書在螢幕上出現、消失,沒留下任何痕跡。
大陸漢王科技也在不久前推出名為「電紙書」的電子書,接近紙質書閱讀效果,具備手寫批注記事、MP3等功能。漢王宣稱「電紙書」是和蔡倫造紙同樣偉大的成就。他們將以每年3萬冊的速度,將中文紙本書籍全面數位化。預計20年之後,紙本書將被電紙書徹底取代。
有許有一天,書店陳列的不再是書本,是一台Expresso book機器;甚至有一天,我們也不再記得紙張的溫暖與芳香。「到了那時候,日星還會繼續存在。」張介冠表示,他打算將日星鑄字行轉型為「印刷博物館」,日星的鉛字架和鑄字機,將是那一個時代留下的美好印記。
留言列表